| Take a chance on something which could end up the most impactful moment for humanity, for the history of history. | ใช้โอกาสในสิ่งที่สามารถทำได้ จบลงขณะที่มี ประสิทธิภาพมากที่สุด สำหรับมนุษย ชาติประวัติศาสตร์ |
| I will take that chance one more step fortuneteller, and it doesnt look like it will be good for you | เข้ามาหน่อยพ่อนักทำนาย/ เหมือนว่ามันไม่เห็นจดีสำหรับคุณ |
| Or take a chance on Christine? | หรือเปลี่ยนเป็น คริสติน? |
| There's a good chance one of them is the unsub, At the very least has interacted with him. | มีโอกาสสูงที่ผู้ต้องหาจะเป็นหนึ่งในพวกเขา หรืออย่างน้อยก็น่าจะรู้จักเขา |
| We knew you'd never take a chance on the exits while they were blocked. | เรารู้ว่าเจ้าไม่มีวันเสี่ยงไปที่ทางออก ทั้งๆ ที่มันถูกปิดกั้น |
| There's a good chance one of our people didn't sign in. | มันเป็นโอกาสที่ดี ของ คนของเราที่ไม่ได้ลงชื่อเข้า |
| You really took a chance on me. | คุณมอบโอกาสให้ฉันจริงๆ |
| But it can also let us take a chance on new adventures. | และยงทำให้เรา ได้มีโอกาศ ผจญภัยใหม่ๆ |
| We can't take a chance on something that may or may not happen. | เราเสี่ยงไม่ได้หรอก กับบางอย่างที่อาจจะเกิดหรือไม่เกิดก็ได้ |
| ♪ And the heavens ♪ Take a chance on me. | #ที่สวรรค์ร่วม# -ให้โอกาสฉันหน่อย |
| Stakes are too high to take a chance on trust. | เดิมพันมันสูงเกิน จะเสี่ยงที่จะไว้ใจใคร |
| I took a chance on a young, inexperienced author. | ฉันเลือกนักเขียนหนุ่มที่เขาไม่มีประสบการณ์ |